EL GAUCHO MARTÍN FIERRO | LA CHINA IRON

Fundar desde el margen: Martín Fierro, China Iron y la nación que falta

Escribe Camila García Hernández

El gaucho Martín Fierro, publicado por José Hernández en 1872, no solo inauguró una tradición literaria, sino que fijó los términos desde los cuales una comunidad empezó a narrarse a sí misma. Su lugar como piedra angular de la literatura argentina ha sido ampliamente discutido pero menos interrogado desde una pregunta incómoda: ¿qué tipo de nación funda y a quiénes deja afuera ese gesto fundacional?

El poema de Hernández irrumpe en el siglo XIX como una anomalía. Mientras buena parte de la literatura del período acompaña y legitima el proyecto liberal de organización nacional desde la mirada urbana, ilustrada y europeizante, Martín Fierro toma la palabra desde una figura expulsada de ese proyecto: el gaucho. Reclutado a la fuerza, arrancado de su familia, convertido en desertor y luego en delincuente, Fierro no encarna la barbarie a civilizar, sino el resto incómodo que el Estado produce y luego persigue. En ese desplazamiento, el poema propone una idea de nación alternativa: una identidad que no nace del centro, sino del margen.

En este sentido, Martín Fierro puede leerse como una de las grandes «literaturas fundacionales» latinoamericanas, en los términos planteados por Doris Sommer, aunque con una torsión decisiva. La nación que se imagina aquí no se articula a partir del consenso romántico ni del orden institucional, sino desde la denuncia de una violencia estructural. El Estado aparece como una máquina de desposesión: disciplina cuerpos, rompe vínculos, produce ilegalidad. La épica nacional no es la del progreso, es la de la supervivencia.

Esa potencia política se construye también en el plano del lenguaje. Hernández recupera la oralidad rural, el canto, los giros populares, y los inscribe en el corazón de la cultura letrada. La lengua gaucha no funciona solo como color local o recurso estilístico, sino como acto de legitimación simbólica. Al hacer del habla marginal un vehículo de reflexión ética y política, el poema desafía la jerarquía lingüística que sostenía el proyecto civilizatorio. La nación, parece decir Martín Fierro, no puede fundarse sin esa voz.

Sin embargo, ese gesto fundacional tiene un punto ciego difícil de ignorar. Si el poema eleva al gaucho como sujeto legítimo de la nación, lo hace al precio de borrar casi por completo a la mujer. Las figuras femeninas aparecen apenas como restos: esposas abandonadas, madres sufrientes, cuerpos vulnerables en un mundo regido por la violencia masculina. No hablan, no deciden, no narran. Están ahí para perderlo todo.

Esta ausencia no es un detalle menor. Martín Fierro imagina una comunidad nacional desde el margen y esa comunidad sigue siendo profundamente masculina. Como señala Jorge Mafud, la mujer en el universo gauchesco «no tiene posibilidad en un mundo en el que el hombre apenas resiste». La nación alternativa que propone Hernández, aunque es crítica del orden liberal, reproduce una exclusión estructural: no hay lugar para una subjetividad femenina autónoma.

Esa fisura es la que retoma y explora Gabriela Cabezón Cámara en Las aventuras de la China Iron. La novela no se limita a dialogar con el texto de Hernández: lo desarma. La «china» sin nombre del poema original se convierte aquí en Josefina, una narradora que toma la palabra, el cuerpo y el deseo. El viaje por la pampa ya no es una deriva hacia la marginalidad, sino una experiencia de emancipación política, sexual y lingüística.

En la reescritura de Cabezón Cámara, el territorio cambia de signo. La pampa deja de ser el escenario de la violencia estatal y masculina para volverse un espacio de experimentación afectiva y comunitaria. La frontera ya no es solo el lugar del castigo, sino también el de la posibilidad. Incluso la lengua se transforma: al registro gauchesco se le superponen el inglés, la invención poética, el exceso lírico. La nación deja de ser una identidad cerrada para volverse una pregunta abierta.

Como señala Carlos Gamerro, China Iron le da a la mujer de Fierro lo que el poema le había negado: nombre, voz y deseo. Pero el gesto va más allá. Al introducir el lesbianismo, el mestizaje cultural y la extranjería como núcleos del relato, la novela desplaza el eje mismo de lo nacional. Ya no se trata de integrar al excluido al centro, sino de imaginar una comunidad que no necesita un centro único.

Leídas en tensión, El gaucho Martín Fierro y Las aventuras de la China Iron revelan que toda literatura fundacional es, en el fondo, un campo de disputa. Hernández inscribió al gaucho —antes criminalizado— en el relato nacional. Cabezón Cámara hace lo mismo con otras figuras históricamente silenciadas: la mujer, la disidencia, el extranjero. Ambas obras entienden que fundar una nación no es solo narrar el pasado, sino intervenir en el horizonte de lo posible.

Tal vez por eso Martín Fierro sigue siendo un texto vivo: no porque ofrezca respuestas cerradas, sino porque sigue habilitando relecturas que lo cuestionan desde abajo, desde los márgenes, desde esa alcantarilla desde la cual también se puede —y se debe— mirar la cultura.


Referencias bibliográficas

       Cabezón Cámara, G. (2017). Las aventuras de la China Iron. Random House.

       Gamerro, C. (6 de diciembre de 2022). 150 años del Martín Fierro: del poema que fundó la literatura nacional a sus sucesivas «perversiones». Clarín.

       Hernández, J. (1872). El gaucho Martín Fierro. Imprenta de la Pampa en Buenos Aires.

       Mafud, J. (1961). Contenido social del Martín Fierro: Análisis e interpretación. AMERICALEE.

       Sommer, D. (1991). Foundational Fictions: The National Romances of Latin America. University of California Press.

 

______________

CAMILA GARCÍA HERNÁNDEZ 

Nació en Montevideo, Uruguay, en el año 1990, aunque ha pasado la mayor parte de su vida en el interior del país.
Es correctora de estilo y docente de español especializada en accesibilidad e inclusión educativa.

Comentarios

Apoyá el proyecto

Invitame un café en cafecito.app

Entradas populares